ご存知の方も多いと思いますが、少し前に発売
されたサモンナイトのトレーディングカード、
ブースターの方に1袋に一枚サモンナイトのキ
ャラの絵で作られたタロットカードがが入って
いました。
先月トレーディングの場を探して22枚全部集
めたのですが…
うーん、全部書き下ろしなのは嬉しいんだけど
タロットカードとしてはすごく使いづらい物に
思えます。(使うのか(笑))
昔天野喜孝さんのタロットを見た時程の破壊力
(笑)はないんですが、例えば「力」ならその力
という言葉を気にしすぎてそのカードの持つ意
味みたいのが薄くなってしまっている…といっ
た感じでしょうか?(ミニスやミモザの方が似合
うと思う気がする>力のカード)

ちょい検索してみたらカードの絵がアップされ
ている所が…

http://www.geocities.co.jp/Playtown-Part/9968/snlog/t1.jpg

http://www.geocities.co.jp/Playtown-Part/9968/snlog/t2.jpg

http://www.geocities.co.jp/Playtown-Part/9968/snlog/t3.jpg

(本当は自分のカードをスキャンしてアップする
べきなんだろうね…そのうち何処か自分の持っ
ている画像をアップする所を探そうかな…)

この手のマンガ系のカードで良かったのは魔夜
峰央さんが絵を描かれたカードでしょうか。
モノクロの大アルカナ22枚だけだったけど凄
く良かった。
あとカテゴリーとしてはおもちゃなんだけど、
アニメの「悪魔くん」で発売された悪魔くんタ
ロットもいい出来でした。ピクシー二人で「太
陽」のカード、にはちょい感動。
普通のタロット(って何(^_^;)ではアクエリアン
なんかが好きです。あ、トレーディングカード
ゲームの事じゃないですよ>アクエリアン

追記 魔夜さんのカードは78枚だったようで
すm(__)m

英語でGo?!

2003年11月3日 ゲーム
ハロウィンイベントをこなすため一昨日久々に
ヴァナ・ディールに降り立ったワタクシでした
が、ついこの間までと違う空気を感じました。
やたらと飛び交う英語のSayとshout。
大量のレベルヒトケタプレイヤー達。
そう、FF11北米版(PC版)が発売になったのです。

私のいるshivaサーバは香港人や台湾人のプレイ
ヤーが多いことで有名なサーバで、香港の人が
よく英語で話すので英語のsay等は珍しくはない
のですが、北米の人は香港の人よりもこちらに
話しかけてくる事が多いような気がします。
ちょい街中にいただけでも「パソコンのコンフ
ィグがかわらん」等々聞かれまくり(^_^;
(もちろん香港の人も英語が達者な人ばかりじ
ゃないから、とかあるのかもしれないけど…)

余談ですがNA版が発売されてから英語以外の言
葉も聞こえてくるようになりました。
ウィンダスの街中でフランス語と思しき言葉で
話す方々がいたので友達に「不思議だ」と言っ
たら「カナダの人もいるみたいよ」という返事
が返ってきました。なるほど…

追記(11月4日)
「say」一番最初に設定されている会話方法。自
分が打ち込んだ言葉がある範囲の人すべてに聞
こえる。(という「見える」が正解か)
標準に位置する会話方法だと思うが、ヴァナ・
ディールでは「関係ない会話で他人のログを流
してはいけない」ということで普通に使われる
事は少ない。
「shout」その名のとおり叫ぶ事。かなり広範囲
の人に自分のメッセージを見てもらえる。人数
が必要なクエストやミッションの誘い等に使わ
れる事が多い。しかしかなり広範囲に聞こえる
為あまり「叫ぶ」とうるさがられる事も…
「tell」遠い近いに関わらずヴァナ・ディール
にいる人と直接メッセージをやり取りする方法。
パーティの誘いから雑談まで、1対1の会話の
基本となっている。
「party」パーティを組んだ人のみに聞こえる会
話。パーティに入ったらこれで話す。
「linkshell」リンクパールという要は携帯電話
(笑)みたいな物。同じパールを持っている人同
士でお喋りできる。何人もの人間とチャット出
来るが、そちらの会話ばかりしていてパーティ
では無口になってしまうのはいただけない(笑)

かぼちゃ頭

2003年11月2日 ゲーム
昨日は久々にFF11で遊んだため日記をサボって
しまいました。金曜から(?)始まっているハロウィン
イベントに参加したせいです。
サンドリア、ウィンダス、バストゥークの三国
の街中に「おばけ」が出現していてその「おば
け」に「お菓子」を渡すと色々な物が貰えたり
貰えなかったり(笑)するというイベントです。
私はこの手のイベントは殆ど無視していたので
すが、とある方の日記に添えられていたFF11の
スクリーンショットに、このイベントでもらえ
るかぼちゃの被り物をかぶった自キャラの写真
があり、それを見たらそれが欲しくなってしまい(笑)
参加してしまいました。
夜中まで頑張って「どんぐりクッキー」36枚を
使って得た物は
パンプキンヘッド
ホラーヘッド
トリックスタッフ
トリートスタッフ
ジャックのランタン
花火各種
でした。まあまあ面白かったです。

あれれ?

2003年10月22日 ゲーム
昨日の夜、アメリカから荷物が届きました。
私が送った雑誌とほぼ同じ値段の同じ機種の
ゲーム雑誌が入っていました。
しかしユニオンの送金証らしき物は無し…

向こうが最初に雑誌の送付を希望したとき
「I want to send you something back as
my thanks for getting that magazine for
me.」と言っていたのですが同じくらいの値段
の物で欲しい物は無かったので「何も要らない
から、掛かった分のお金だけ送って」と言って
おいたのです。
手間を考えれば向こうの提案に乗ってもよかった
のですが、実はこの話の前にその人からとある
ゲームのCDを探して欲しいという打診があり
、そのCDは絶版だったので送れなかったという
事があったのです。
だから次にも同じような事がある時のために、
最初から個人通販のあれこれを知ってもらおう、
と思っていたのですが…

まあ、最初から500円もしない雑誌だったので
これはこれでいいかな…

それにしても「何か欲しい物があれば送るよ」
と言われた時色々考えたのですが、同じ値段の
物でなくてもアメリカの欲しい物って大抵日本
でも手に入るんですよね(^_^;
アマゾンから直接取引きや輸入代行業者へ委託
するとか。
雑誌にしても結構な量が紀伊国屋等の洋書コーナー
へ行けば手に入るし。輸入ゲームも秋葉原へ行けば
買える。
よっぽど特殊な物なら頼みたいけど(笑)それも
難しそうだしねぇ…

あうう

2003年10月19日 ゲーム
数年前から某日本製ゲームのアメリカのファンサイトに
お邪魔しているワタクシ。
一応メンバー登録はしていたんだけど(むこうのBBS
は登録してプロフィールなどを書き込む所があるタイプの物が
多い)カキコはしていませんでした。
しかしちょっとした設定の事で思案している文があり、
それは日本の攻略本を見れば答えが普通に書いてある事だった
のでお節介にそのことを書いてしまいました。
で、色々あって日本人だとバレ(^_^;)
そしてそこの主催者さんから「欲しいゲーム雑誌があるので
送ってくれないか」と打診が(笑)
面白そうだったのでOKして、雑誌の重量、送付方法の選択
、かかる費用を指示して国際郵便為替で代金を送付せよと指定。
しかーし、向こうはその為替がよくわからなかったらしく
「周りの人に聞いて良い方法を教えてもらいました。それで
送ります」と宣言。
それはなんと「ウエスタン・ユニオン」による送金!
調べてみると日本ではスルガ銀行東京支店しか換金できない!
まあ、静岡でしか換金できないよりマシだけど…
その件を伝えたらさすがに「Gomen」と(笑)と謝っていましたが、
同人誌で海外通販を行わない人の気持ちがちょっとわかった
気がしました。
もっとも私も為替の事について色々説明すればよかったかなー
とも思う…

1 2 3 4 5 6 7